TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:16

Konteks
1:16 He 1  will turn 2  many of the people 3  of Israel to the Lord their God.

Lukas 18:21

Konteks
18:21 The man 4  replied, “I have wholeheartedly obeyed 5  all these laws 6  since my youth.” 7 

Lukas 18:23

Konteks
18:23 But when the man 8  heard this he became very sad, 9  for he was extremely wealthy.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:16]  1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:16]  2 sn The word translated will turn is a good summary term for repentance and denotes John’s call to a change of direction (Luke 3:1-14).

[1:16]  3 tn Grk “sons”; but clearly this is a generic reference to people of both genders.

[18:21]  4 tn Grk “And he”; the referent (the ruler mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[18:21]  5 tn Grk “kept.” The implication of this verb is that the man has obeyed the commandments without fail throughout his life, so the adverb “wholeheartedly” has been added to the translation to bring out this nuance.

[18:21]  6 tn Grk “these things.” The referent of the pronoun (the laws mentioned by Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[18:21]  sn While the rich man was probably being sincere when he insisted I have wholeheartedly obeyed all these laws, he had confined his righteousness to external obedience. The rich man’s response to Jesus’ command to give away all he had revealed that internally he loved money more than God.

[18:21]  7 sn Since my youth. Judaism regarded the age of thirteen as the age when a man would have become responsible to live by God’s commands.

[18:23]  8 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[18:23]  9 tn Or “very distressed” (L&N 25.277).



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA